Прекрасная начальница 4.5 - Страница 8


К оглавлению

8

— Но если честно, мне очень нравится твой «шепот».

— Я хочу быть уверена на все сто процентов, что мы не пропустим ни одного пункта.

— Что-что? У тебя есть список?

— Хочешь сказать, у тебя нет? — не веря своим ушам и часто моргая, я взглянула на него.

— Ханна, — смеясь, заметил Уилл. — Ты такая чудачка.

На экране высветился наш этаж, и двери открылись. Я не успела сделать и шага, как Уилл подхватил меня на руки и засмеялся в ответ на мой удивленный вскрик посреди тихого коридора.

— Ты меня понесешь?

— Ага.

Обвив руками его шею, я заметила:

— Думала, ты не поклонник традиций.

Слушая звук его шагов по пушистому ковру, я не могла отвести взгляда от лица Уилла, очарованная его ртом и ресницами, а также тем, с какой легкостью мои пальцы проскальзывают сквозь его волосы на затылке.

— Некоторые традиции, наверное, основаны на практике, — сказал он, смотря на меня с улыбкой. — Мои предшественники стопроцентно понимали, каким героем ощущает себя мужчина в этот момент.

Я пристально взглянула на него.

— Я не худышка, и на этом платье около восемнадцати килограмм жемчуга. Но посмотри на себя, ты даже не устал. Я впечатлена.

Удерживая меня на руках, он пожал плечами и добавил:

— Тем более, твои сиськи так охуенно стиснуты вместе, что у меня сейчас сектор приз на барабане.

С моих губ сорвался смешок.

— Вот она правда.

Остановившись у номера, Уиллу удалось вставить магнитную карту в слот и, повернув ручку, распахнуть дверь.

— Ну, миссис Самнер-Бергстром, мы на месте, — он замолчал, легонько поцеловав меня в губы, отмечая наше прибытие, а затем перенес через порог.

Меня осенило: мы женаты. Уилл — мой муж. Муж.

В последние три месяца, несмотря на нашу занятость — на работе, дома, с друзьями — некоторые вопросы, связанные со свадьбой, проскальзывали в каждой нашей беседе. Я была рада, что прислушалась к совету каждого, но не переставая напоминать себе, что это всего лишь день, и большая его часть пройдет в тумане. Я не так много помнила о цветах или рассадке гостей на приеме, да даже что мы ели. Зато запомнила лицо Уилла, когда впервые увидела его ждущим меня у алтаря. Помнила, каким счастливым он выглядел, наблюдая за мной, идущей к нему. Как улетучилась неловкость по поводу платья, моих сисек или того, что все на меня смотрят, стоило мне увидеть его взгляд, блуждающий по всему моему телу. Я бы помчалась к алтарю голой, стоило ему только сказать. Голос Уилла дрогнул, когда он произносил свою клятву. И я никогда не забуду слезы, стоявшие у него в глазах, когда сказал: «Да».

— Ну все, я готова к сексу, — сказала я ему, не желая ждать ни минуты.

Уилл улыбнулся и покачал головой, входя в главную спальню люкса.

— С тобой никогда не соскучишься, Слива.

Я была уверена, что комната будет великолепной — мягкий ковер, огромные окна, красивая мебель, как и в любом другом отеле — но так ничего и не разглядела, не в состоянии оторвать своих губ от его шеи, в то время как Уилл опустил меня на кровать.

Протянув руку, он включил хрустальную лампу рядом с кроватью, и уже возвышался надо мной.

— Я люблю тебя, — сказала я.

— Я тоже тебя люблю.

Я была в невероятном предвкушении нашей брачной ночи… Но Уилл не сдвинулся с места. В ожидании я моргнула и снова посмотрела на него.

— Все нормально?

— Все просто офигенно.

Прошло еще мгновение. Я наблюдала за его нежной улыбкой, когда он взглядом скользил по моему лицу, изучая каждую черточку, и остановился на губах.

— Тогда… что ты делаешь?

— Любуюсь тобой. Своей женой.

— Ну… Так до секса дело не дойдет.

Он засмеялся, покачав головой.

— Мы женаты, Ханна, — произнес Уилл, и это прозвучало так, будто он все еще был восхищен этим, как и я…

— Кстати, я тут все гадала, чем ты занимался в этом смокинге? — обернув вокруг руки его галстук, я потянула, притягивая Уилла ближе. — Не считая того, что ты самый настоящий модник из всех, кого я знаю. Но с другой стороны, у тебя тоже кольцо на пальце…

— Я хочу быть нежным с тобой, — сказал он; рука Уилла обхватила мое плечо, а затем его ладонь скользнула меж моих грудей. В его прикосновении чувствовались сила и напор, которые я ощущала даже сквозь слои ткани. Несмотря на мягкость его голоса, действия Уилла были наполнены страстью и кричали о желании обладать. — Я чувствую, что сегодня ночью должен быть нежным.

Небольшая лампа отбрасывала свет на его лицо, и я снова потянула его за галстук, остановившись, когда наши губы находились в миллиметре друг от друга.

— Ты всегда нежен со мною, Уилл. Благодаря тебе я чувствую себя желанной. Чувствую, как ты любишь и ценишь меня. Именно за это я тебя и люблю.

Уилл широко улыбнулся, и я слышала, как он пытался не засмеяться, когда его голос раздался в темноте:

— Я немного чувствительный, но в некоторых моментах это стоит того, Слива.

— У нас еще восемь часов до подъема.

Он удивленно приподнял брови.

— Целых восемь часов?

— Ага. Значит, нежным ты сможешь быть и в другой раз.

Это все, что ему нужно было услышать. Видеть, как Уилл теряет свою сдержанность — словно наблюдать за тем, как гаснет фитиль. Он подался вперед, не оставив между нами ни капли пространства. Тепло его тела согревало мое, и, застонав, я сдернула с него пиджак.

— Снимай… — пробормотала я между поцелуями, наслаждаясь прикосновениями языка и острыми укусами его зубов, — одежду, — потянула за его за рубашку, дрожащими пальцами расстегивая пуговицы, и развязала галстук, желая почувствовать его кожу.

8